Mắc công hay mất công đúng chính tả?
Nhiều người hay băn khoăn khi viết mắc công hay mất công và không rõ từ nào là đúng chính tả. Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu và phân biệt chính xác cách sử dụng của hai từ này.
Mắc công hay mất công đúng chính tả?
Mất công là từ đúng chính tả, được sử dụng phổ biến trong cả văn viết và văn nói. Ngược lại, mắc công là từ sai chính tả, không có nghĩa và không nên được dùng trong các ngữ cảnh chính thống.
Bạn đang xem: Mắc công hay mất công đúng chính tả?
Mất công nghĩa là gì?
Xem thêm : Thư giãn hay thư giản đúng chính tả?
Theo từ điển, mất công mang nghĩa là bỏ ra công sức, thời gian nhưng kết quả đạt được không như ý, không đáng với nỗ lực đã bỏ ra. Đây là cụm từ thường dùng để diễn tả cảm giác tiếc nuối hoặc sự phí công vô ích.
Ví dụ:
- Bạn sẽ mất công làm bài nếu không kiểm tra lại trước khi nộp.
- Tôi đã mất công đi xa để gặp anh ấy, nhưng cuối cùng cuộc hẹn bị hủy.
- Đừng mất công chuẩn bị quá nhiều nếu không ai đến tham dự.
- Mất công học cả tuần mà điểm vẫn không cao.
- Chúng ta mất công chuẩn bị bữa tiệc nhưng khách lại không đến.
Mắc công nghĩa là gì?
Xem thêm : Trung thủy hay chung thủy đúng chính tả?
Mắc công là một từ sai chính tả và không có nghĩa chính thống trong tiếng Việt. Mặc dù có người sử dụng “mắc công” trong giao tiếp hằng ngày do nhầm lẫn, từ này không được công nhận trong các văn bản chính thức. Nếu bạn thấy “mắc công” được dùng, có thể là do thói quen nói hoặc viết chưa đúng.
Lời kết
Mất công là từ đúng chính tả và mang ý nghĩa chỉ sự bỏ ra công sức nhưng không đạt kết quả như mong đợi. Tránh sử dụng mắc công vì đây là từ sai và không có giá trị ngữ nghĩa. Để tránh sai sót, bạn hãy luôn chọn từ “mất công” trong giao tiếp và văn viết.
Nguồn: https://sualoichinhta.com
Danh mục: Tính từ